Telecom Engineers CRM Consultants Remedy ARS Analysts programmers IBM AIX egain Professional Clarify Siebel CRM Telecommunications Finance telephonic architecture Contact Center
August 29th, 2006 by info
Jobs, KBS Consultants India, Placement consultants Chennai, India, Employment Agency, Telecom Engineers CRM Consultants Remedy ARS Analysts / programmers IBM AIX Remedy Consultants egain Professional Clarify and Siebel solutions CRM Telecommunications Finance telephonic architecture Contact Center Clarify and Siebel solutions.
More: click here…
Video YouTube about Telecom Engineers CRM Consultants Remedy ARS Analysts programmers IBM AIX egain Professional Clarify Siebel CRM Telecommunications Finance telephonic architecture Contact Center

Merle Haggard - If We Make It Through December (1974)
HQ mono: http://www.youtube.com/watch?v=gbaxCG6mjMc&fmt=18 MERLE HAGGARD - IF WE MAKE IT THROUGH DECEMBER (1974) A 1. IF WE MAKE IT THROUGH DECEMBER 2. Love And Honor 3. To Each His Own 4. You're The Only Girl In The Game 5. I'm An Old, Old Man 6. Come On Into My Arms B 1. Better Off When I Was Hungry 2. I'll Break Out Again Tonight 3. This Cold War 4. Uncle Lem 5. There's Just One Way IF WE MAKE IT THROUGH DECEMBER (Merle Haggard) If we make it through December Everything's gonna be alright I know It's the coldest time of winter And I shiver when I see the falling snow If we make it through December Got plans to be in a warmer town come summertime Maybe even California If we make it through December we'll be fine Got laid off down at the factory And their timing's not the greatest in the world Heaven knows I've been working hard Wanted Christmas to be right for daddy's girl I don't mean to hate December It's meant to be the happy time of year And my little girl don't understand Why daddy can't afford no Christmas here If we make it through December...

Lluís Llach al Camp Nou - Abril 74
Impressionant Indescriptible Same song with Josep Carreras 2003: http://www.youtube.com/watch?v=JHVUX-76910 LLETRA - LETRA - LYRICS ABRIL 74 *********** Companys, si sabeu on dorm la lluna blanca, digueu-li que la vull però no puc anar a estimar-la, que encara hi ha combat. Companys, si coneixeu el cau de la sirena, allà enmig de la mar, jo l'aniria a veure, però encara hi ha combat. I si un trist atzar m'atura i caic a terra, porteu tots els meus cants i un ram de flors vermelles a qui tant he estimat, si guanyem el combat. Companys, si enyoreu les primaveres lliures, amb vosaltres vull anar, que per poder-les viure jo me n'he fet soldat. I si un trist atzar m'atura i caic a terra, porteu tots els meus cants i un ram de flors vermelles a qui tant he estimat, quan guanyem el combat. --------------------------------------- (Traducción al castellano) ABRIL 74 *********** Compañeros, si sabéis donde duerme la luna blanca decidle que la quiero pero que no puedo acercarme a amarla porque aún hay combate. Compañeros, si conocéis el canto de la sirena allá en medio del mar, yo me acercaría a buscarla pero aún hay combate. Y si un triste azar me detiene y doy en tierra llevad todos mis cantos y un ramo de flores rojas a quien tanto he amado. Si ganamos el combate. Compañeros, si buscáis las primaveras libres con vosotros quiero ir que para poder vivirlas me hice soldado. Y si un triste azar me detiene y doy en tierra llevad todos mis cantos y un ramo de flores rojas a quien tanto he amado. Cuando ganemos el combate. ---------------------------------------- (English translation) ABRIL 74 *********** Fellows, if you know where the white moon sleeps, say her that I want her but I can't go to love her cause still there is combat. Fellows, if you know the hideout of the siren, there in the middle of the sea, i would go to see her, but still there is combat. And if a sad fate halts me and I fall on earth, bring all my singing and a bouquet of red flowers to whom so much I have loved, if we win the combat. Fellows, if you know the hideout of the siren, there in the middle of the sea, i would go to see her, but still there is combat. Fellows, if you miss the free springs, with you I want to go, cause to be able to live them, I have became a soldier. And if a sad fate halts me and I fall on earth, bring all my singing and a bouquet of red flowers to whom so much I have loved, when we win the combat.

• Millie Jackson • (If Loving You Is Wrong) I Don't Want To Be Right • [1974] • "Caught Up" •
Again, taken from the Great album "Caught Up". Its a really, really Good Song and i just love it. You have to listen to that Song! She say soo the Truth! Lyrics: If lovin' you is wrong I don't want to be right If being right means Bein without you I'd rather live wrong than right Your Mama and Daddy Say, it's a shame It's a downright disgrace But long as I got You by my side I don't care what your people say My friends tell me it's no future In lovin' a married man If I can't see you when I want I'll have to see you when I can If lovin' you is wrong I don't want to be right If lovin' you is so wrong, baby I don't want to be right Am I wrong to fall So deeply in love with you Knowing you have a Wife and two little children Dependin' on you too Am I wrong to hunger for The gentleness of your touch Knowing you have Someone else at home Who needs you just as much Am I wrong to give my Love to a married man And am I wrong for trying to hold on To the best thing I ever had If loving you is wrong I don't want to be right If loving you is wrong I don't want to be right, baby No, baby, uh uh Tell me baby Am I wrong to give my Love to a married man Am I wrong for tryin' to hold on To the best thing I ever had If lovin' you is so wrong I don't want to be right If loving you is wrong, baby I just can't be right I don't wanna be right, no, baby I don't wanna be right, oh, baby I been lovin' you a little bit too long I can't give up on your loving now (C) 1974

Lluís Llach & Josep Carreras - "Abril 74"
Fantàstica interpretació dels dos cantants. Impresionante e histórica actuación de ambos, en el Palau Sant Jordi de Barcelona en el año 2003. Excellent duet.Historical recital in the Palau Sant Jordi of Barcelona in the year 2003. Information about the CD they made together: http://www.trovadores.net/nd.php?NM=707&CN=9 Watch same song by a younger Lluis Llach: http://www.youtube.com/watch?v=bLyrEQJlGmY Official web site of Lluis Llach:http://www.lluisllach.cat/ The unofficial José Carreras Web Site:http://www.jcarreras.com/dhtml.htm International Fundation against leukaemia: http://www.fcarreras.es/ Records,merchandising,etc: http://www.servifans.com/jose_carreras.htm LLETRA - LETRA - LYRICS ABRIL 74 *********** Companys, si sabeu on dorm la lluna blanca, digueu-li que la vull però no puc anar a estimar-la, que encara hi ha combat. Companys, si coneixeu el cau de la sirena, allà enmig de la mar, jo l'aniria a veure, però encara hi ha combat. I si un trist atzar m'atura i caic a terra, porteu tots els meus cants i un ram de flors vermelles a qui tant he estimat, si guanyem el combat. Companys, si enyoreu les primaveres lliures, amb vosaltres vull anar, que per poder-les viure jo me n'he fet soldat. I si un trist atzar m'atura i caic a terra, porteu tots els meus cants i un ram de flors vermelles a qui tant he estimat, quan guanyem el combat. --------------------------------------- (Traducción al castellano) ABRIL 74 *********** Compañeros, si sabéis donde duerme la luna blanca decidle que la quiero pero que no puedo acercarme a amarla porque aún hay combate. Compañeros, si conocéis el escondrijo de la sirena allá en medio del mar, yo me acercaría a buscarla pero aún hay combate. Y si un triste azar me detiene y doy en tierra llevad todos mis cantos y un ramo de flores rojas a quien tanto he amado. Si ganamos el combate. Compañeros, si buscáis las primaveras libres con vosotros quiero ir que para poder vivirlas me hice soldado. Y si un triste azar me detiene y doy en tierra llevad todos mis cantos y un ramo de flores rojas a quien tanto he amado. Cuando ganemos el combate. ---------------------------------------- (English translation) ABRIL 74 *********** Fellows, if you know where the white moon sleeps, say her that I want her but I can't go to love her cause still there is combat. Fellows, if you know the hideout of the siren, there in the middle of the sea, i would go to see her, but still there is combat. And if a sad fate halts me and I fall on earth, bring all my singing and a bouquet of red flowers to whom so much I have loved, if we win the combat. Fellows, if you know the hideout of the siren, there in the middle of the sea, i would go to see her, but still there is combat. Fellows, if you miss the free springs, with you I want to go, cause to be able to live them, I have became a soldier. And if a sad fate halts me and I fall on earth, bring all my singing and a bouquet of red flowers to whom so much I have loved, when we win the combat.
Posted in International Jobs |